bineînțeles vs bine înțeles

bineînțeles = adv., cu sensul: desigur, firește De reținut! Se scrie într-un singur cuvânt Exemplu: Bineînțeles că am terminat treaba și am plecat acasă. bine înțeles = adv. + part. , cu sensul: priceput bine. Exemplu: Acest lucru a fost … Continued

bine-cunoscut vs bine cunoscut

bine-cunoscut= adj. cu sensul: care este foarte cunoscut, celebru. De reținut! Se scrie întotdeauna cu cratimă m. sg., bine-cunoscut m. pl., bine-cunoscuți f. sg., bine-cunoscută f. pl., bine-cunoscute Exemplu: actor bine-cunoscut bine cunoscut = adv. + adj., cu sensul: știut … Continued

bine-crescut vs bine crescut

bine-crescut = adj. cu sensul: educat, civilizat. De reţinut! Se scrie întotdeauna cu cratimă! m. sg. bine-crescut, nu binecrescut m. pl. bine-crescuţi f. sg. bine-crescută f. pl. bine-crescute Exemplu: copil bine-crescut bine crescut = adv. + adj. , cu sensul: … Continued

eu bănuiesc, nu eu bănui

a bănui = vb., cu sensul: a presupune, a presimţi, a întrevedea o anumită situație, o anumită soluție etc. De reţinut! Indicativ prezent, pers. I sg. şi pers. a III-a pl. bănuiesc Indicativ prezent, pers. a III-a sg. bănuieşte, nu bănuie … Continued

bareme, nu baremuri

barem = s.n. cu sensul: 1. Tabel în care sunt prezentate valorile unor elemente sau date în funcție de alte elemente ori date variabile. 2. Normă pentru calificarea într-o competiție. De reţinut! pl. bareme, nu baremuri barem = adv. cu sensul: măcar, cel … Continued

baltage, nu baltaguri

baltag = s.n. cu sensul: topor cu coadă lungă, folosit drept armă. De reținut! pl. baltage, nu baltaguri

autobuze, nu autobuzuri

autobuz = s.n. cu sensul: automobil folosit la transportul în comun al unui număr mare de persoane. De reținut! pl. autobuze, nu autobuzuri

atunci și atuncea

atunci = adv. cu sensul: (temporal) în momentul acela (despre care este vorba); (concesiv)  în acest caz. De reținut! atunci / ( popular) atuncea

asambla, nu ansambla

a asambla = vb., cu sensul: a reuni, a fixa, a îmbina două sau mai multe piese, mecanisme etc. ale unui sistem. De reținut! Infinitiv a asambla, nu a ansambla

arcuri vs arce

arc = s.n. cu sensul: 1. armă servind la aruncarea săgeților. De reținut! pl. arcuri 2. Porțiune dintr-o circumferință sau dintr-o linie curbă. De reținut! pl. arce

arbore, nu arbor

arbore = s.m., cu sensul: plantă cu trunchi înalt și puternic, lemnos și cu mai multe ramuri cu frunze care formează o coroană. De reținut! sg. arbore, nu arbor pl. arbori

arbitri vs arbitrii

arbitru = s.m. cu sensul: persoană având rolul de a supraveghea competiții sportive. De reținut! pl. nearticulat arbitri     Exemplu: Atacantul a fost avertizat de arbitri. pl. articulat arbitrii      Exemplu: Arbitrii de la Campionatul Mondial de Fotbal … Continued